A Soviet worker sips tea from a samovar and listens to the radio in 1929.
1929年,一名苏联工人从茶炊中啜着茶,听着收音机。

倾听我的心声

公开辩论对民主至关重要——即使我们知道自己是对的。

克里斯·利德盖特1990年写的 | 2017年12月4日

我们生活在数字茧的时代。在公共汽车站,在健身房,在咖啡馆,在酒吧,我们占据了同样的空间,但我们彼此不说话——我们常常甚至似乎没有看到对方。我们忙着全神贯注。我们必须监控我们的推特,跟上标题党,找出Instagram上的热点。

毫无疑问,未来的人类学家将忙于研究信息技术如何改变我们在公共场合的人际交往。但我真正担心的是它如何改变我们的政治话语。我们越来越不像一个被共同理想束缚的国家,而越来越像一个由对网络表情包傻笑的身份群体组成的无政府状态。

考虑到这个国家的两极分化——根据皮尤研究中心(Pew Research center)的数据,现在比以往任何时候都更加极端——我们的大多数政治交流(借用托马斯·霍布斯(Thomas Hobbes)的一句话)肮脏、粗野和简短也就不足为奇了。但正如记者布雷特•斯蒂芬斯(Bret Stephens)最近在《纽约时报》(New York Times)上所写的那样,我们正面临失去表达不同意见艺术的危险。我们不是倾听别人的声音,试图理解他们,而是把他们屏蔽或淹没。

在回音室里发泄可能感觉很好,但这是有代价的。150多年前,英国哲学家约翰·斯图亚特·密尔(John Stuart Mill)强调了辩论我们最珍视的观点的根本重要性——即使我们确信自己是对的。

“只知道自己那方面情况的人,对这件事了解得很少。他的理由也许很充分,也许没有人能够反驳。但是,如果他同样无法反驳对方的理由,如果他甚至不知道对方的理由是什么,他就没有理由偏爱任何一种观点……他从自己的老师那里听到对手的意见,按照他们的说法,并附上他们的反驳意见,这是不够的。他必须能够从真正相信它们的人那里听到它们……他必须以最合理、最有说服力的形式了解它们。”

 

密尔认为,无所畏惧的讨论使我们的思想更强大,而不是更弱。在一场真正的辩论中,我们不能只是鹦鹉学舌,我们必须弄清楚为什么我们相信我们所做的。我们的信念摆脱了教条的麻痹,获得了理性的力量。

在里德工作的一大好处是,我可以近距离见证这种演变。那个对亨特·s·汤普森怪诞的滑稽动作赞叹声的充满幻想的新生?大四时,他已经是研究新新闻及其对美国小说影响的专家。那个沉迷于电子游戏的二年级学生?她正在写一篇关于游戏作为教学工具的心理学论文。痴迷于小额信贷的经济学家?她和世界银行在坦桑尼亚。

这种转变就是大学的意义所在。但我们不要把这个项目推威博体育千禧一代。新鲜的想法对老年人来说同样重要。世界在变化。让我们摘下耳塞,走出茧,聆听它。

标签:校园生活