Elizabeth Drumm教授获得NEH奖学金
这位西班牙语和人文学科教授希望通过她的项目让更多的人关注现代主义作家Ramón del Valle-Inclán。
如果由约翰和伊丽莎白•延(John and Elizabeth Yeon)西班牙语和人文学科教授伊丽莎白•德拉姆(Elizabeth Drumm)来决定,西班牙作家Ramón del Valle-Inclán的读者将与t•s•艾略特、弗吉尼亚•伍尔夫、詹姆斯•乔伊斯等人一样广泛。和那些巨人一样,Valle-Inclán也是一位现代主义创新者。他的作品体裁多种多样——戏剧、诗歌、小说、艺术评论、散文——甚至还创造了自己的作品——世界语(esperpento),这种作品通过扭曲现实来强调怪诞。
但在西班牙之外,Valle-Inclán鲜为人知。他于1936年去世,那年西班牙内战爆发,他的作品在弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco)的独裁统治下受到审查,佛朗哥一直统治到1975年。
德拉姆说:“(佛朗哥)确实切断了大量文学作品进出西班牙的通道。”“但翻译问题也是其中的一部分。有些现代主义选集根本不包括西班牙作家。”
德拉姆让Valle-Inclán成为对话的一部分的努力得到了显著的推动:她最近获得了国家人文基金会的奖学金,以支持她为La media noche: Visión estelar de un momento de guerra(午夜:战争时刻的星界视野)翻译和关键介绍的工作。这篇文章是在第一次世界大战期间Valle-Inclán应法国政府的邀请前往西线之后写的,试图表达同时性。正如德拉姆所指出的那样,爱因斯坦刚刚发表了他的相对论,时间是那个时代作家们主要关心的问题。
“例如,”德拉姆说,“你如何在文学中表现暂时的经历?意识流可能是一个解决方案。Valle-Inclán有一种不同的解决方案。正如他所说,他是通过这样的视角,从星星的角度来创作的。他想象自己在上面,从这颗星的视野中,俯视着整个前线,描述着一个晚上同时发生的事情。这很奇妙。”
对于Valle-Inclán来说,这种观点不仅仅是形式上的创新,也是他神秘魅力的反映。大约在La media noche出版的同时,Valle-Inclán出版了La lámpara maravillosa(奇迹之灯),这是一本被Drumm描述为“神秘思想纲要”的美学专著。(德拉姆目前正在休假,La lámpara maravillosa是一个更广泛的研究项目的一部分。)与当时的神智学运动联系在一起,这本密集的大书综合了包括诺斯替主义、卡巴拉、炼金术、西班牙神秘主义和赫尔墨斯传统在内的传统。德拉姆说,如果说lámpara maravillosa是一种理论,那么La media noche就是一种将想法付诸实践的尝试。
德拉姆补充说,她的前顾问苏珊娜·米兹拉希(Susana Mizrahi) 15岁,她的论文是关于La media noche的。德拉姆说:“为苏珊娜的论文提供建议对我思考翻译项目的文本和概念化很有帮助。”
德拉姆的NEH奖学金从今年2月开始,一直持续到7月,届时她计划将完成的手稿寄威博体育一家潜在的出版商。她说,获得这个奖项是“一个巨大的惊喜”。竞争确实很激烈:在这一周期中,NEH只资助了它收到的奖学金申请的7%。德拉姆说:“很多资助人的评论是,‘我从未听说过这个人,但我当然想了解更多。’”“这是个好兆头,希望对Valle-Inclán感兴趣。”
标签:学者,奖项和成就,教授,研究